当会では『障害』を『障碍』と表記します!

                                                                 2006年6月15日
 

私は個人のやりとりでは障碍を使ってました。
しかし、ネット上でのやりとりには一般的に使用されている障害の方がいいのだろうと思って、表記してきましたが、せっかく、ネット
で公開してるのなら「知らない人」に「知ってもらえばいいのではないだろうか・・」と思いました。

『障害』『障碍』 文字だけの感じ方かも知れないですね。

でも、意味を知ってみると、受けとり方が変わるかなって思うんです。

本来は「障碍(障礙)」(「礙」は「碍」の正字)と表記されるべきものです。「障」「碍(礙)」ともに「さしつかえる」という意味の単語で、
何かことを行うときにさしつかえてしまうことを指します。しかし、碍(礙)」の方が当用漢字表からもれてしまったため、さしつかえる
という意味を持つ「害」が当てられたそうです。

さしつかえる(さまたげる)・・・碍の意味は、人に対してさまたげるという意味ではなく、物に対してさまたげるという意味を持ちます。

「害」で思いつくことを考えてみてください?

害虫、障害物、害する・・・というマイナスの発想しか浮かんできません。
「障害物」と言う言葉が「邪魔な物」とかいう意味があるように、「障害者」と言うと「邪魔な者」というイメージがあります。


彼・彼女達は「害」があるのでしょうか?
彼・彼女達は他人に「害」を与えているのでしょうか?
彼・彼女達は「邪魔な者」なのでしょうか?

彼・彼女達と向き合っていると、そんなことないよって断言できます。
彼・彼女達と向き合っていると、彼・彼女達が悪いわけではないってわかります。

この障碍は「脳の伝達機能の問題」だと言われています。

大事なことを思い出してください。彼・彼女達も同じ人間だという事を・・・・・。

彼・彼女達を本当に理解しているのなら、きちんと『障碍』で働きかけたいと思いました。
賛否両論の意見もあるかと存じますが、当会の方針は『障碍』で表記しますのでご理解ください。
会員様が『障害』という字を用いるのは自由です。

参考にしたURL http://kan-chan.stbbs.net/word/pc/shogai.html